| . satputrās⁋ tu kul | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |
| aitan namas kṛtya bud | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| rāja namas kṛtāya sv | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| nakāṃkṣitās tadā ṣaḍr | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |
| hitairṣiṇas teṣāṁ śar | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| thabhāginas teṣāṃ mit | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |
| i 2 muci 2s umu2 suvi | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| . 1006 [Nos. 1005, 10 | 廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經 [唐] 菩提流志 譯(A.D. 656 ~ 706) |
| . 1007 [Nos. 1005A, 1 | 牟梨曼陀羅[口*兄]經 [失譯] 失譯(A.D. 502 ~ 557) |
| 1005A [Nos. 1006, 10 | 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |