CBETA Lexicon Tool - Concordance [ Range | Concordance | Advance | Characters | Gaiji Search | Intro ]   

 

Search l in CBETA ALL, order by Forward-characters ( total: 1076 no punctuation)
Change sorting mode by: Concordance forward  Concordance backward  Dynasty  A.D.  
Change sorting mode by: Next 1 char2 chars3 chars4 chars5 chars
Change sorting mode by: Pre 1 char2 chars3 chars4 chars5 chars

  <<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19   >>

       ahani, tril kā lokaka    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       auye maṅgal-ye, hiran    大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯
       ṇa haṃ phula  sphāṭa    彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯
       1.Brahmajāla     起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617)
       Sāmaññaphala     起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617)
       jvala 2 cala 2 Oṁ jva    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       ūraṇi, jvala 2 cala 2    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       śuddhe jvala 2 sarva     普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       i cala 2vala 2 varava    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       idāriṇi cala 2vala 2     普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
['l', '', '', 0, 0, 10]
DDBC Digitial Archives Division / 法鼓佛教學院 數位典藏組