| o. 1333-G-h 次韻二十四景詩⁋ 雪 | 雪峰義存禪師語錄 [明] 林弘衍 編次 |
| atu, stambh-⁋ aṃ gac | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| hāgatam arh-⁋ antaṃ | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |
| hātaya vigh-nān jaya | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| naṃ māṃsabha⁋ ⁋ ⁋ No. 37 | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |
| raya, bandha⁋ mukhaṃ | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| 婆樓經⁋ 10.Subha | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| ⁋ 11.Kevaddha | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| ⁋ 3.Ambaṭṭha | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| .Janavasabha | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |