| 何由哉⁋ 什答曰後後&lac五百歲來隨諸論師 | 鳩摩羅什法師大義 [東晉] 慧遠 問 羅什 答 |
| 得涅槃不應復生如如&lac自在王經說佛告自 | 鳩摩羅什法師大義 [東晉] 慧遠 問 羅什 答 |
| 如經說六種十二觸八&lac十八意行四善處名 | 鳩摩羅什法師大義 [東晉] 慧遠 問 羅什 答 |
| 具菩薩道乃當作佛佛&lac設入菩薩道尚不得 | 鳩摩羅什法師大義 [東晉] 慧遠 問 羅什 答 |
| 也是般若波羅蜜經經&lac中讚嘆般若波羅蜜 | 鳩摩羅什法師大義 [東晉] 慧遠 問 羅什 答 |
| 一切智無量法性故爾&lac爾乃出菩薩道以論 | 鳩摩羅什法師大義 [東晉] 慧遠 問 羅什 答 |
| 不滅以不滅法故滅故&lac滅諸觀行菩薩如是 | 鳩摩羅什法師大義 [東晉] 慧遠 問 羅什 答 |
| uḥkham āṃvlam [āmlam] | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |
| āṃvlam [āmlam][a-]nit | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |
| a-]nityaṃ lavaṇam anā | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |