CBETA Lexicon Tool - Concordance [ Range | Concordance | Advance | Characters | Gaiji Search | Intro ]   

 

Search l in CBETA ALL, order by Backward-characters ( total: 1076 no punctuation)
Change sorting mode by: Concordance forward  Concordance backward  Dynasty  A.D.  
Change sorting mode by: Next 1 char2 chars3 chars4 chars5 chars
Change sorting mode by: Pre 1 char2 chars3 chars4 chars5 chars

  <<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19   >>

       dālakaṭa, lalitaśi-     彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯
       ka lipte, lalamati, l    大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯
       lalamati, lakṣamat ,v    大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯
       e, huru 2 laghu 2 hut    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       ike, kaka lipte, lala    大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯
       atra jaya labdhe svāh    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       talamati la-kṣamati,    大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯
       anutta-ro lokānukampa    大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯
       prāpnuyāt loke dāyako    大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421)
       , tril kā lokakari. t    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
['l', 'cbeta', 'conbk', 0, 0, 10]
DDBC Digitial Archives Division / 法鼓佛教學院 數位典藏組