| avadū(?), jayanaṅge, | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| arakṣaṇa, jvala jvala | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| jayāvahe, jayavati vi | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| ayā like, jayā gorohi | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| e vimale, jaye jayāva | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| śikhare, jaya sthūle | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| e vijaye, jagavati, a | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| a-vākini, jvale 2 jvū | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| ayottari, jayakarī ja | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| ampūraṇi, jvala 2 cal | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |