| ralambhe, hīna madhyo | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| , halale, halale, taṇ | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| acattāle, halale, hal | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| ṇi dhare, hili 2 mili | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| a-malate, hule sthūle | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| vilokite, huru 2 lagh | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| aṅgal-ye, hiranye gar | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| , kunādi, hārīṭaki 2, | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| khurali, huru 2 khur | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| tiśāsani, hara smara | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |