| 賀(引一百三十一)⁋ Tad yathā, | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| āṁ śataṁ. Tad yathā, | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| 0351c10 及 T47n1969Ap0 | 佛說阿彌陀經 [姚秦] 鳩摩羅什 譯(A.D. 352 ~ 402) |
| 對應的中文音譯而 T12n0368_p0 | 佛說阿彌陀經 [姚秦] 鳩摩羅什 譯(A.D. 352 ~ 402) |
| svāhā.⁋ (D)Tadyathā, i | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| svāhā.⁋ (E)Tadyathā, i | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| svāhā.⁋ (F)Tadyathā, p | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| 29)露遮經⁋ 13.Tevijjā | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| 是得成見佛光⁋ CBETA按p0177a19 | 諸經要集 [唐] 道世 集(A.D. 609 ~ 659) |
| 而獨留此序今 CBETA 將此序移至 No | 妙法蓮華經 [姚秦] 鳩摩羅什 譯(A.D. 356 ~ 406) |