| 行經⁋ 27.Aggañña | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| svāhā, bhañja 2 svāhā | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| atrūṇā bhañjeya2 svāh | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| nigaḍabhañ ca, matte | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| aṇī vandhañca kuruvan | 大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯 |
| 動經⁋ 2.Sāmaññaphala | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| ṇī, abhiṣiñcantu suga | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| are abhiṣiñcantu mama | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| [Lokaprajñapti, No. | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| nitya-saṃjñā kārṣīt. | 大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421) |