CBETA Lexicon Tool - Concordance [ Range | Concordance | Advance | Characters | Gaiji Search | Intro ]   

 

Search n in CBETA ALL, order by Forward-characters ( total: 449 no punctuation)
Change sorting mode by: Concordance forward  Concordance backward  Dynasty  A.D.  
Change sorting mode by: Next 1 char2 chars3 chars4 chars5 chars
Change sorting mode by: Pre 1 char2 chars3 chars4 chars5 chars

  <<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19   >>

       ho bhagavān dharma sv    大寒林聖難拏陀羅尼經 [宋] 法天 譯
       ma bhagavan duṣ-1. 6    大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421)
       sarva pāpān hṛdayaḥ s    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       ya vigh-nān jaya 2 si    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       aṃ bhagavan kīrttiṃ p    大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421)
       ṣaḍrasavan mahābhoja    大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421)
       bhāvanaitan namas kṛt    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       ma bhagavan punar       大般涅槃經 [北涼] 曇無讖 譯(A.D. 414 ~ 421)
       saparivārān sarvasatt    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
       saparivārān sarvasatt    普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771)
['n', 'cbeta', 'con', 0, 0, 10]
DDBC Digitial Archives Division / 法鼓佛教學院 數位典藏組