| o. 1333-G-k⁋ 書肆某者翻刻雪峰語 | 雪峰義存禪師語錄 [明] 林弘衍 編次 |
| imilīye, ak-⁋ hāpye, | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| takke tark-⁋ karaṇe | 彰所知論 [] 發合思巴 造 元 沙羅巴 譯 |
| hyaḥ samyak-sambuddhe | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| haṁtesamyak-saṁbuddhā | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |
| ⁋ 29.Pāsādika | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| 31.Siṅgālaka | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| 宿經⁋ 24.Pāṭika (波梨子)(15 | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| 5.Udumbarika (烏暫婆)( 8 | 起世因本經 [隋] 達摩笈多 譯(A.D. 605 ~ 617) |
| hari triloka dahani, | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 [唐] 不空 譯(A.D. 724 ~ 771) |